English + Espanol

1/2/12




FelizHappy * joyeux

2012 !


LET'S MAKE IT the best one yet!


HAGAMOS QUE SEA el mejor de todos!




12/28/11

A Summer Wedding in a Campo Argentino


Guide to a great wedding


Lots of pure Love...
Mucho amor puro...

Lots of  tenderness...
Mucha ternura...

Lots of  style...
Mucho estilo...



Lots of tradition...
mucha tradicion...


Lots of children...   
(click to play video!)
muchos ninos... 

Lots of fun...
mucha diversion...


Lots of happiness!!!
y mucha felicidad!!!


Sean felices!!!


EVERY ONCE IN a while we have the privilege of assisting an unforgettable event. This summer my sister and brother-in-law became husband and wife, and their wedding was pure love and happiness, abounding of nature and elegance. The wedding was celebrated with an altar in plein air at the groom's estate in Maschwitz, in the outskirts of Buenos Aires. With gorgeously designed gardens, it was decorated in beautiful simplicity - candles, flowers, an enormous white living-room area in the garden, a splendid white tent with wooden floors, a black and white checkered dance floor... The bride, groom and the guests looked graceful and natural to the max

(DE VEZ EN cuando tenemos la suerte de asistir a un evento inolvidable. Este verano mi hermana y cunado se unieron en matrimonio, y el casamiento fue puro amor y alegría, pleno de naturaleza y sencilla elegancia. La boda fue realizada con un altar al aire libre en la quinta de la familia del novio, en las afueras de Buenos Aires. Con jardines espectacularmente disenados, fue decorada con distinción y simpleza - velas, elementos de iluminacion, flores, una zona de livings en el jardin con docenas de sillones blancos, una enorme carpa blanca con pisos de madera, pista de baile a cuadros.. Los novios como los invitados tambien lucieron de esta forma, elegantes al máximo, con maxima naturalidad.)



11/4/11

The Sweetest Things!!!

Children at their most natural, and dressed as children, as it should be.
Ninos en su estado mas natural, y vestidos como ninos, como debe ser.
   
     *Cuteness
       Happiness
       Imagination + Innocence
       Love
       Divineness...!!!*

A beautiful ballerina party!!!
Que linda fiesta de bailarinas!!!

Fairy dress!
Vestido de hadas, para usar de verdad!

Mommy, did I put my booties on right?
Mama, me puse bien mis botitas?

Yey! I can jump on puddles with my wellies!
Como me voy a divertir saltando en los charcos con mis botas de lluvia!

I can button up my cardigan all by myself!!
Aprendi a prenderme los botones yo solito!!

My Gucci loafers take me everywhere!
Voy con mis mocasines Gucci a todas partes!

Kissing Mommy!
Un besito a mama...

Look both ways before you cross...
Miro para los dos lados antes de cruzar... Los zapatos 
"kickers" son divinos!
Natural beauty
Belleza natural


Look at the camera!
Vamos, pequenin, mira la camara de fotos!
Posing with my straw hat
Posando con mi sombrero de paja

Imagination and Innocence, the two best things of childhood
Imaginacion e Inocencia, las dos mejores cosas de la infancia

Nice n comfy! Love the cardi and rolled up pants
Que comodo estoy! Me encanta el saquito amarillo y los pantalones arremangados

My Little Pony, my breeches and my leather riding boots....
Mi Pequeno Pony, mis breeches y mis botas de salto de cuero...

Bunnies!!!
Conejitos!!!

In shades of brown... My daughter Azul has clogs like hers and loooves them
En tonos marrones... Mi hija Azul tiene suecos como los de esta chiquita y los aaama 


Dressing like Mommy!
Me visto como mama!

How to describe this tenderness??
Como describir semejante ternura??


Extra kisses, hugs and smiles 
for all the children in our lives today!!!

Love,

sd



Look I Love: www.facebook.com/pages/LOOK-I-LVE

10/4/11

They've got the look!!! 5 Best dressed at London Fashion Week


These were some of the best-dressed off the runway women during London Fashion Week. Which one do you like and why?

Estas mujeres fueron las mejor vestidas fuera de las pasarelas de la semana de la moda en Londres. Cual te gusta a vos, y por que?

Claudia Schiffer is a goddess: perfect beauty and imposing body structure. She looks great in this outfit composed of a simple printed dress with an obi belt and opaque stockings. She is designing a line of cashmere sweaters that sell at netaporter.com. She lives in London with her husband and three children.

Claudia Schiffer es una verdadera diosa: perfecta belleza y noble estructura osea. Esta disenando una linea de sweaters de cashmere que se venden en netaporter.com. Vive en Londres con su marido y sus tres hijos.

My favorite blogger is Laura Bailey She is british and has a very British style of dressing: she likes flowered chiffon dresses and statement shoes, likes to mix the old with the new, and with that, makes unexpected combinations and outfits.

Laura Bailey es la blogger que mas me gusta. Esta britanica tiene un estilo muy british, le gustan los vestidos estampados de gasa y los zapatos voluminosos, y mezclar lo vuevo con lo viejo, creando asi combinaciones inesperadas.

Anna Wintour , the most powerful woman in fashion, is surprisingly conservative in her dress. The British-born, US Vogue editor-in-chief's uniform consists mainly of satin flowered dresses by Oscar de la Renta, custom-made Manolo Blahnik criss-cross nude heels for Spring, pointy suede boots in Winter. Sunglasses, and characteristic bob cut hair.

La mujer mas temida y poderosa en el mundo de la moda, Anna Wintour, directora de Vogue, se viste muy clasica, conservadora y uniformada. Vestidos de saten estampado en flores de Oscar de la Renta y siempre el mismo tipo de zapato, de Manolo Blahnik, y botas de gamuza en invierno. Anteojos, y ese corte de pelo carre que ya la caracteriza.

Kate Moss continues being a style icon, distilling great style at any moment. In London she wore a jean-on-jean outfit, like Meredith Melling Burke in NY, and added a hat, a Chanel bag, gold necklaces and more accessories.

Kate Moss nunca defrauda su titulo de icono de estilo. En Londres uso la tendencia jean con jean y muchos accesorios.

It-girl Olivia Palermo is very dedicated to being a social figure; attending every party in town in borrowed clothes. A typical example of a girl who you don't know exactly what she does but has appeared in magazines enough to get contracts for collaborations and reality shows. Her predecessor was Tinsley Mortimer. She paired an orange top with reddish pink pants.

Olivia Palermo es la chica it del momento. A esta figura social se la puede ver en toda fiesta y evento con ropa prestada de famosos disenadores. Suficiente para ligar colaboraciones y tener un programa de reality show. Su predecesora es Tinsley Mortimer. 

Click on photo below to enlarge:






www.whowhatwear.com




9/28/11

Fashion Week: They've got the look!!!




















Click on the photos to see some of the best street looks during   New York Fashion Week  . These are the  seven most stylish girls in ny:

Cliquea en las fotos para ver a las siete mujeres mas fashion de NY !!! Quienes son y cuales fueron sus looks durante el fashion week:


 NYFW PART I 

There is a lot of hype around Alexa Chung 's style. She does have a defined boy/girl style, I don't think it's so unique, but to her credit, she did an amazing design collaboration with fashion brand Madewell.

I do go crazy over Emmanuelle Alt ... a total pro!!! The director of French Vogue has got inimitable coolness. Simple, feminine, and relaxed. Always the perfect-cut it pants (she says she loves the ones at Topshop, though they look Balenciaga), the perfect au courant top, and killer shoes.

The Olsen twins  have haute bohemian style. I just saw their fashion line, The Row, at Barney's NY.






















9/26/11

New York: Pray, Love...


              
 Love.. 
 love your friends. 

Hola, Chicaasss! Just in from Brazil, Argentina, Spain, and ... Miami!!!

Recien llegadas de Brasil, Espana, Argentina, y .. Miami!!!


Headed straight to class!!! Taxi! To the The Culinary Institute of New York!

Taxi!! Directo a clase!!!


No time for exhaustion!!! We plan tomorrow's schedule as we rest our feet before a night out at Macao and Mercer Kitchen in Soho

Sin tiempo para el agotamiento!!! Marian y Magda programan el dia de manana antes de salir a comer a Macao y Mercer Kitchen en el Soho


Angel Dreams!!

A soniar con los angelitos!!

 Love.. 
 love art. 


MOMAaaahhhh!!! Love

El Moma!! Adoroo




Fascinated with Monet's Water Lilies!!! Total admiration every time

Fascinadas con las Water Lilies de Monet!!! Admiracion total cada vez que las veo



Starry Night... Van Gogh je t'aime!!!!!

Noche Estrellada, de Van Gogh.... que silencio... sin palabras!!!



We were extremely lucky to be able to see this amazing, incredible, rare de Kooning show at MOMA

Tuvimos la suerte de enganchar esta increible y unica muestra de las obras mas importantes del gran pintor expresionista abstracto, de Kooning


A night at the theatre.... Billy Elliot!!!! We laughed, we cried, we enjoyed it

Noche en el teatro... vimos Billy Elliot!!!! Nos reimos, lloramos, disfrutamos del espectaculo... aclaracion: la pelicula es mucho mejor!! pero la adaptacion teatral no dejo de ser divertida

Good friends!! Chau, Sil!! See you next time in Italy or France!!

Amigazas!! Chau, Sil!! Hasta la proxima, en Italia o Francia!!!



 Pray.. 
 for love. 

I'm impressed by the devotion to Our Lady of Guadalupe at St. Patricks Cathedral. Dozens of roses at her feet, tea lights, her special niche filled with people in prayer. My humble petition?

"Thank you for this trip, Thank you for my friends and family, Please give me, not what I want, but what I need, Always guide me, Help me forgive, and forget, Make me remember to always give thanks!"

                                               
    
Me impresiona la devocion a la Virgen de Guadalupe en la Catedral de St. Patrick's. Le llevan docenas de rosas, velas encendidas, su santuario lleno de gente rezando. Frente a esta imagen, recorde a Lupi, Guawi, Guadalupe, mis sobrinita, y a alguien que quiero mucho, que una vez le rezo en la Parroquia Nuestra Senora de Guadalupe de Buenos Aires. Mi humilde oracion?

"Gracias por este viaje, Gracias por mi familia y amigos, No me des lo que te pido sino lo que sabes que necesito, Guia mis pasos, Ayudame a perdonar y a olvidar, Y recordame ser siempre agradecida!"


Love,
 Sil






"Eat, Pray, Love" is the name of the book and Julia Roberts movie.  My blog version has the added bonus: "Cook" and, coming soon, "Shop".


Asi termino con la trilogia "Comer, rezar, amar", como el libro y la pelicula con Julia Roberts. Como bonus agregue "Cocinar", y dentro de poco "Comprar"..

New York: Eat !

(continued) 
These are some of the cool restaurants we went to during my brief stay in New York. My gourmet international friends stayed longer than I did, so they went to more.


 Eat.


The Standard Grill - Meatpacking District

Hello! it's 4pm, and we are a bit hungry. Bring us the hamburguers and french-fries (recommended), 
and a cobb salad, please!

Hola! son las 4pm y tenemos hambre. Pedimos las hamburguesas con papas fritas y ensaladas


The Standard Grill, where you eat well and watch the young and the hip crowds playing ping-pong in the adjacent patio

Buena comida y gente canchera jugando al ping pong en el salon de al lado


Puppy salt and pepper shakers!! Kiss!!

Salero y pimentero de perritos. Besitos!!


The floor made of pennies. Our black ballerinas

El piso, hecho de monedas


Le Pain Quotidien - ABC Carpet and Home

Magda and George had soft-boiled organic eggs with bread, dip, dip. I loved the egg holders, very british. I had the organic steel-cut oatmeal with berries pictured above. Marian had fruit. The tea and coffee came in huge cups

La comida aca es casi toda organica. Las chicas comieron "huevos pasados por agua" y pan, yo avena con frutos del bosque y marian, fruta. Todas, te o cafe con leche que vinieron en unos bowls enormes

Sleepy face! Taken from an i-phone. This restaurant is connected to the super-exciting ABC Carpet and Home store, so we went there after. Too bad it was a Sunday, we missed the Union Square farmers market down the street.


Que cara de dormida! Este restaurant esta conectado con ABC Carpet and Home, una de mis tiendas preferidas en NY. Fuimos ahi y como era domingo, nos perdimos el Union Square Farmer's Market que se hace en la otra cuadra y me encanta


Fonda Nolita - Nolita

While we waited for our table at Cafe Habana, we walked around Nolita. This garage is a Mexican restaurant, Fonda Nolita, complete with a decorated Volkswagen car that sells famous Tacombi Mexican tacos. A very cute spot on Elizabeth Street!

Haciendo tiempo en Nolita, caminamos por Elizabeth St. donde esta este garage devenido restaurant, venden burritos Tacombi desde la camioneta VW, estacionada en el interior... interesante


Cafe Habana - Nolita

At Cafe Habana the corn on the cob order is a must... unique and deliciousss!! 

En Cafe Habana hay que pedir los choclos... los preparan de forma original y deliciosa!!


The fish tacos were not a success

No pidan los tacos de pescado

Strolling to Soho from Nolita neighborhood for dessert...

Bueno ahora, para el postre, vamos hacia Soho...

Pinkberry - Soho

Freshness! Frozen yogurt with fruit and chocolate on top... not too sweet. mmmm

Frescura! Yogur helado con fruta y chocolatitos... no muy dulce. mmmm


Clinton St. Baking Company - Lower East Side

The long wait for a table turned our breakfast into brunch. With George, we shared pancakes with blueberries and eggs benedict on bread. The milkshake lived up to its fame, it was chocolate for me!

Esperamos anios por una mesa en este muy concurrido lugar para desayunar. Asi que hicimos un brunch, con George compartimos una mega torre de panqueques y arandanos y unos egg benedict. Habia que probar el famosisimo milkshake - batido de helado, asi que.. uno de chocolate para mi!


Pastis - Meatpacking District

 Best dressed restaurant: I thought this girl looked lovely with her tutu skirt and matching cashmere sweater

En este restaurant todos lucen muy bien vestidos. Me encanto en conjunto tutu y cashmere de esta chica, completo con la colita hacia el costado


Pastis is where the well-dressed meet. The scene at the bar from our table. 

La escena de los bien vestidos de la barra desde nuestra mesa


We agreed that the food at Pastis was surprisingly terrible, as the cocktails. This couple probably thinks so too... sitting across from us, the man reminded me of a Transylvanian count, count Dracula, hair parted in the middle and gelled to the sides, stiff buttoned up shirt, expensive sweater, intriguing demeanor, impeccable manners. Anyways....

La comida en Pastis, un desastre! Los cocktails, muy malos tambien. Asi que hablemos de la gente, eso si valio la pena mirar. Este hombre de la mesa de al lado me intrigo. Parecia un conde, podria ser un conde Dracula moderno. El pelo peinado raya al medio, engominado, modales impecables, serio, con camisa almidonada y abotonada, sueter costosisimo... en fin


 Mercer Kitchen - Soho

Mercer Kitchen is the best!!! It was hard to get a table without a reservation but worth the effort! I forgot to take my camera; everything looked amazing as always. We ordered pasta with a mushroom sauce and a pizza, and a mozzarella burrata to start. We had the best time. I love it here!!

Me encanta Mercer Kitchen! Nos costo conseguir mesa, para variar encaramos sin reserva, pero valio la pena el intento. Comimos barbaro, unas pastas, pizzas, y muzzarela burrata. Hay siempre buen ambiente, el lugar es divino, el servicio impecable. Un buen restaurant. Es lo mas!


Macao - Tribeca

This restaurant is also a very cool night club. Once Magda got us past the velvet rope, we were greeted by a friendly hostess who did her best to get us a table. We opted for the bar instead, went downstairs, checked out the decor - including an interesting corner with antique phallic objects and photos - and headed out to Mercer Kitchen.

Magda nos llevo a este restaurant-boliche de duenos brasileros creo. Me gusto mucho


Next post: New York: Pray, Love... Shop


lepainquotidien.com
cafehabana.com
pinkberry.com
tacombi.com
jean-georges.com (the mercer)
macaonyc.com